Prevod od "starim dobrim" do Italijanski

Prevodi:

vecchi ai

Kako koristiti "starim dobrim" u rečenicama:

Ništa nije lepše nego koristiti se starim, dobrim pravilima.
Il progresso al servizio dei vecchi principi.
Da li znaš. dragi moj MIlo, da su u starim, dobrim vremenima, prije televizije... ljudi samo sebi stvarali životna zadovoljstva?
Lei sa, mio caro Milo, ai bei vecchi tempi, prima della televisione La gente fabbricava il suo divertimento da sè.
Mislim da æe sada biti kao u starim dobrim vremenima.
Penso che torneranno come ai vecchi tempi.
Gospodine Stevens, èesto razmišljam o starim dobrim danima kada sam ja bila kuæepaziteljica.
Mr. Stevens, penso spesso ai bei tempi passati quando ero governante a Darlington Hall.
Moj novac je pod starim dobrim amerièkim monopolom, skote jedan!
Il mio denaro è sul più antico e importante monopolio americano, figlio di puttana!
Šta æeš sada da radiš? Razvlaèiæeš se po stanu prièajuæi o starim dobrim danima.
Ora non farai che girare per casa parlando dei bei giorni andati!
Šta se desilo sa starim, dobrim, sreænim Džošuom koga svi znamo i volimo?
Che è successo al buon vecchio Joshua di sempre che tutti amiamo?
Ništa gore od par glava koje brbljaju... o starim dobrim danima.
Non c'e' niente di piu' triste di un paio di uomini finiti che blaterano in ricordo dei bei vecchi tempi.
I, znaš, stvarno oseæam da sa posvešæenošæu i starim dobrim timskim radom, ovo bi mogla da bude naša godina.
E, come dire, sento davvero che con dedizione e buon vecchio lavoro di squadra, questo potrebbe essere il nostro anno.
Ona je zaèeta na koleðu starim dobrim naèinom. Sa dva napaljena tela i malo ruma i stiringa.
E' stata concepita nella mia stanza al college, nel buon vecchio stile, aggiungendo due corpi eccitati, un quarto di rum e dell'emozione.
Tim starim dobrim momcima nikad nije bilo stalo do mog glasa dok god mogu da vide moje noge i moja prsa.
Chi ti credi di essere? - fintanto che possono guardarmi le gambe - Judy Garland?
Šta se desilo sa starim dobrim vremenima?
Che e' successo alle vecchie abitudini?
Lep je oseæaj, spajati ljude, gledati ih kako jezde ka zalasku sunca, sa starim dobrim "živeli su sreæno do kraja života".
Fa stare bene, lo sai, mettere insieme due persone, guardarle salpare al tramonto, dare ad un bravo ragazzo il vecchio "vissero tutti felici e contenti".
A sad dopusti mi da te poèastim starim dobrim ruèkom.
Ora, andiamo... lascia che ti offra una bella bistecca.
Pa, rešiæemo to starim dobrim "prvi sam je video" pravilom.
Useremo la tradizionale regola del "L'ho vista prima io".
Šta se desilo sa starim dobrim "kucaš i pitaš"?
Cosa e' successo al buon vecchio bussa-e-parla?
Šta se desilo sa starim dobrim danima kad si mogao jednostavno da kupiš svoj društveni položaj?
Dove sono finiti i tempi in cui coi soldi potevi comprarti un posto nell'alta societa'?
Nema više bolesnih bajki, o starim dobrim vremenima.
Neanche una delle fiabe spezzate dei bei vecchi tempi.
Ovo je baš lepo, kao u starim dobrim vremenima.
Che bella sensazione, come ai vecchi tempi.
Jer, ispostavilo se da si ti radio sa ovim skotom nekada, u starim dobrim vremenima.
Perche' a quanto pare... hai lavorato insieme a questo figlio di puttana... nei bei vecchi tempi andati.
Šta bi sa starim dobrim vremenima?
Che fine ha fatto la semplicita'?
Skuvajmo malo slabog èaja i prièajmo o starim dobrim vremenima!
Prepariamo del te' e parliamo dei vecchi tempi!
Toliko o starim dobrim danima kad si samo tražio s kog prozora pucaju.
Sì, troppo per i vecchi tempi quando bastava... veder luccicare il mirino di un fucile da precisione da una finestra vicina.
Udovièin jecaj za starim dobrim Prudijem.
Abito da lutto per la povera vecchia Prudie.
0.63059377670288s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?